Marriott 萬豪酒店集團終於正式公布新會員計劃名稱:「Marriott Bonvoy(萬豪旅享家)」。原來的名稱:Marriott Rewards(萬豪禮賞)、SPG(SPG 俱樂部) 和 Ritz Carlton Rewards(麗思卡爾頓禮賞),將成為歷史。新名稱將於 2019-2-13 正式啟用。
官網介紹:
https://meetmarriottbonvoy.marriott.com/zh-cn/
Bonvoy 實際上並不是一個英文單詞,而是一個組合詞。從字面理解應該是「Bon」和「Voyage」組合而成。Bon 是良好的意思,Voyage 是法語,旅遊的意思。加一起就是良好的旅遊,所以中文名就叫「旅享家」。
萬豪為了新名稱註冊了不少網域名稱,從中可以看出來,Bonvoy 就是上面說的兩個單詞的組合。▼
以前點數兌換演唱會等體驗服務,Marriott Rewards Moments 和 SPG Moments 也將更名為 Marriott Bonvoy Moments 。
新網址:
https://www.marriottbonvoy.com/moments
官方宣傳短片:
隨著新計劃名稱的出爐,會員等級名稱又有了新變化。新等級名稱如下:
- 白板(0-9 晚/年)
- 銀卡(Silver)(10-24 晚/年)
- 白金卡(Platinum)(50-74 晚/年)
- 鈦金卡(Titanium)(75-99 晚/年)
- 大使(Ambassador)(100+ 晚/年,且消費滿 2 萬美金)
百度了一下,貌似白金(鉑金)比鈦金貴不少,怎麼鈦金的等級比白金還要高呢,萬豪這是鬧哪樣,還是說有錢任性呢。
關於「Marriott Bonvoy」新名稱的官方新聞稿可以點選這裡查看。
自從萬豪和 SPG 兩大計劃開始整合以來一直問題不斷,這次正式推出新名稱,希望不要又帶來什麼麻煩事,讓我們拭目以待吧。
請問 Marriott Bonvoy APP 都是英文的,我如何改成中文版呢?還有累積的點數可以換那一些東西要看哪一個頁面呢?另外,台灣是否有會員客服的電話呢?謝謝你
@Evan: 我用的 iphone,在 app store 上搜尋 marriott 就能看到中文版的,直接下載安裝就行了。英文版是不能透過設定改為中文版的,必須找到中文版重新安裝才行。台灣是否有中文版我不太清楚,理論上應該有吧。
兌換點數的頁面:https://www.marriott.com/marriott-rewards/use-points.mi
萬豪全球客服電話:https://www.marriott.com/help/loyalty-customer-support.mi
台灣客服電話:00801-851-639
如果已經在其他旅遊網站如 agoda, booking.com 訂了 marriott 飯店, 是否不能夠儲點數, 抑或是可以在入住時, 出示已入會的會員號碼就可儲分?
@Jessy: 你好!只有透過官方管道(官網,手機 APP 等)預訂併入住才能獲得點數和房晚,透過其他第三方網站預訂的入住都不算。